Main menu:

Site search

Categories

January 2009
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Tags

Lintsarin tunnustukset ja Kilpisjärven muistoja. Des photos :)

Tartossa takaisin. Alan vähitellen toipua Kilpisjärven-keikasta, jonka upeus korreloi yksi yhteen sitä seuranneen tyhjyyden ja tyhmyyden kanssa. En silti ole vieläkään päässyt tutkimuksen alkuun… vaikka yliopiston tutkimusstipendiä on juossut tilille jo ensimmäisen kuukauden verran. En ymmärrä, miten te kaikki isot ihmiset pystytte olemaan joka päivä reippaasti töissä. Koskahan minusta tulisi kylliksi iso ihminen?

Olen lintsannut työn ohella myös harrastuksista. Paraillaan olisi menossa kuoron konsertti yliopiston historiallisessa museossa, mutta kuten kontekstista käy ilmi, mie olen sen sijaan kotosalla. Kävin kyllä kuuntelemassa harjoituksia aikaisemmin iltapäivällä, mutta yhdellä kuulemisella ei oikein ehdi oppia esityskuntoon kolmea uutta laulua (joita muut ovat harjoitellet tammikuun aikana viikoharjoituksissa ja yhdellä viikonloppuleirillä) – vaikka osaisikin laulaa nuotista prima vista. Hyvältä se kyllä kuulosti. Kivaa, että edes kerran voi istua hyväakustisen salin takarivissä ja nauttia oman kuoron laulusta.

Sillä ajalla, kun olisin hyvin voinut käydä käsiksi Helsingin Sanomien komitatiivikorpukseen, olen plärännyt valokuvia. Valikoin pieniä maistiaisia Kilpisjärven viikolta Maailmalle (kuvan näkee suurempana, kun sitä klikkaa; varsinkin vaakakuvat suurenevat huomattavasti helpommin katsottaviksi) – kunhan Thomas on saanut oman pläräämisensä loppuun, saattaa nettiin ilmaantua ihan kokonainen albumillinen kuvia.

Kilpisjärven-matka oli alunperin Tarton belgo-espo-finno-franco-jengin yhteisprojekti. Aika pian alkussuunnittelun jälkeen myös esto-osasto päätti tulla mukaan (ja ostaa uuden järjestelmädigitaalikameransa vasta myöhemmin). Jo varhaisessa vaiheessa keksin myös ehdottaa, että varaisimme matkalle yhden paikan Thomas’n äidille (herra Belliardin äidille, näpsäkästi ja lyhyesti siis äiti-B:lle – kuka nyt jaksaa tämän tästä kirjoittaa ja varsinkaan lausua monimutkaista nimeä Laurence?) ja antasimme matkan hänelle joululahjaksi – tuomaan iloa ja uutta voimaa työn uuvuttamalle sairauslomalaiselle. Lahja olikin mieluinen; itse asiassa äiti-B haaveili Kilpisjärvelle paluusta ja vahti sen säätä, lumitilannetta ja nettikameroita pitkin syksyä, jo ennen kuin tiesi lahjamatkastaan yhtään mitään.

Me – Thomas, äiti-B ja mie (yritän opetella anglo-frankkista tyyliä mainita nimilueteloissa ensin muut ja vasta viimeisenä itseni ja välttää suomalaista tapaa “mie ja muut”) – aloitimme Kilpisjärven-matkan jo torstaina 15.1. matkaamalla kotikotoa Poitiers’iin ja sieltä perjantaina 16.1. Pariisin kautta Helsinkiin, mistä löysimme lopun matkaseuramme. Perjantai-iltana Kolarin-junaan päästessämme alkoi jo matkaväsymys painaa,

ei vain maisterin silmiä vaan myös äiti-B:n ja Miguelin.

eikä vain maisterin silmiä vaan myös äiti-B:n ja Miguelin.

Lauantaiaamuna löysimme itsemme lumen keskeltä.

Kolarissa kömmimme junan periltä asemalle, mistä löysimme punaisen tilaustaksibussimme - ja neljän tunnin loppumatka kohti pohjoista pääsi alkamaan.

Kolarissa kömmimme junan periltä asemalle, mistä löysimme punaisen tilaustaksibussimme - ja neljän tunnin loppumatka kohti pohjoista pääsi alkamaan.

Loman tahti oli mukavan leppoisa. Aamut alkoivat valjeta yhdeksän tienoolla, mutta kukin nousi pedistään omaan tahtiinsa, siinä aamukahdeksan (jos jonkun kauaskantoinen herätyskello oli sattunut jäämään keskelle olohuoneen pöytää) ja kymmenen välimaastossa. Aamiaista nautittiin pitkään ja hartaasti;

tässä maananataiaamu, äiti-B:n syntymäpäivä. (Synttärikakku pilkottaa kynttilän ja "Paljon onnea vaan" -melodiaa soittavan pehmokukkasen takana.)

tässä maananataiaamu, äiti-B:n syntymäpäivä. (Synttärikakku pilkottaa kynttilän ja "Paljon onnea vaan" -melodiaa soittavan pehmokukkasen takana. Pyjamapukuinen juhlakansa takaoikeasta nurkasta lukien Thomas, maisteri, Madis, Bérengère, äiti-B, Miguel ja Clotilde. Vinciane ottaa kuvaa.)

Emme me toki koko viikkoa istuneet yöpaidoissamme. Tunturin kupeeseen riennettiin heti, kun saimme vuokralumikenkämme käsiimme majoituspalvelun respasta. Mainoslauseena on muuten mainittava, että saimme ensiluokkaista palvelua niin Kilpisjärven Lomakeskukselta, jonka mökissä (numero 16, ranskalaisten toiveen mukaisesti) nukuimme, Retkeilykeskukselta, josta saimme lumikengät vuokralle valmiiksi majapaikkaamme 5 kilometrin päähän tuotuina, vaikka Retku oli virallisesti kiinni, kuin Kilpistaksiltakin, joka kuljetti meidät tingittyyn hintaan välillä Kolari-Kilpisjärvi-Kolari, teki mutkan Muonion apteekille ja virvoitusjuomakaupoille, pysähtyi mennen tullen 50 sentin munkkikahveille ja -kaakaoille mahdottoman ystävällisen palvelun matkamuistomyymälässä (jonka viereisessä aitauksessa maisteri sai silittää ihku oikeeta poroa!), huuteli intoileville kameramiehille nähdessään vilahduksenkin poroista, ja vielä paluumatkan alkajaisiksi käytti meitä Retkulla palauttamassa lumikengät.

Niin, siis oli puhe siitä tunturin kupeesta. Ensimmäisenä lumikenkäpäivänämme, äiti-B:n syntymäpäivänä maanantaina, nousimme Saanan etelärinnetta sen verran matkaa, että meille aukeni ensimmäinen näköala yli Kilpisjärven.

Matkalla kohti Saanaa maisteri teki perinteen mukaisesti pääskysen.

Matkan varrella maisteri teki perinteisen pääskysen.

Äiti-B nautti poikineen joululahjamatkastaan, ja me muut olimme hämmästyneitä siitä, miten keveästi hän nuorison mukana tunturissa porhalsi.

Äiti-B nautti poikineen joululahjamatkastaan, ja me muut olimme hämmästyneitä siitä, miten keveästi hän nuorison mukana tunturissa porhalsi.

Ja tottahan me siellä olimme koko tokka: Vinciane, Bérengère, Madis, Miguel, Clotilde (äiti-B:n käden takana), äiti-B, maisteri ja Thomas.

Ja tottahan me siellä olimme koko tokka: Vinciane, Bérengère, Madis, Miguel, Clotilde (äiti-B:n käden takana), äiti-B, maisteri ja Thomas. Ai niin, ja taustalla seuran kaunokainen, Saana.

Iltaisin mökissä levättiin. Kuten on tullut mainituksi, mökin netittömyydestä oli toiveita, vaan kuinkas kävi:

netti hyrräsi ja koneet raksuttivat - kaikkien muiden paitsi maisterin kone, joka pysyi kaapissa koko viikon ajan! Kuvanottohetkellä maisterilla oli muuten tärkeä tehtävä -

netti hyrräsi ja koneet raksuttivat - kaikkien muiden paitsi maisterin kone, joka pysyi kaapissa koko viikon ajan! Kuvanottohetkellä maisterilla oli muuten tärkeä tehtävä. Olin nimittäin päivän keittiövuorossa:

Nautimme tasan kuukauden myöhässä 24:nnen päivän jouluaterian: rosolli, silli ja sienisalaatti on jo syöty; porkkana-, lanttu- ja perunalaatikko höyryävät pöydällä. Kokonaisen kinkun paistamisesta jouduin harmikseni luopumaan (kiitos Mikolle kaikesta kannustuksesta ja perinnereseptien salaisuuksien jakamisesta - ehkä vielä jonain jouluna...), ja se sijaan kypsyi pussissa possun valkosipuli-rosmariini-lapaa. (Uunipussin käyttö oli jo kytllin eksoottista ei-natiiveille.)

Nautimme myöhäisen jouluaterian: rosolli, silli ja sienisalaatti on jo syöty; omatekoiset porkkana-, lanttu- ja perunalaatikko höyryävät pöydällä (ne hyppäsivät kyytiin Ylitornion junaseisokilta pikakuriiripalveluna, suoraan kotikodin pakastimesta!). Kokonaisen kinkun paistamisesta jouduin harmikseni luopumaan (kiitos Mikolle kuitenkin kaikesta kannustuksesta ja perinnereseptien salaisuuksien jakamisesta - ehkä vielä jonain jouluna...), ja sen sijaan kypsyi pussissa possun valkosipuli-rosmariini-lapaa isun superreseptin mukaisesti. (Kävi ilmi, että paistopussin käyttö uunissa oli eksoottinen kokemus näille ulkomaaneläville. Kulttuurivaihtoa.)

Ulkoilun, syömisen, netteilyn ja yhteislaulamisen (!) lisäksi ilmaantui iltoihimme vielä yksi ajankäyttötapa: neulominen. Olin neulonut Thomas’lle uudeksivuodeksi korvaläppäpipon, ja Kilpisjärvellä neuloin iltapuhteinani pipon

äiti-B:lle. (Tai hän ei kieltäytynyt ottamasta pipoa vastaan, kun vaadin saada näpertää jotakin jollekulle.) Siitäkös belgialaisneidot intoutuivat, ja niin meillä oli

äiti-B:lle. (Tai hän ei kieltäytynyt ottamasta pipoa vastaan, kun vaadin saada näpertää jotakin jollekulle.) Siitäkös belgialaisneidot intoutuivat, ja niin meillä oli

käsityökerho pystyssä alta aikayksikön.

käsityökerho pystyssä alta aikayksikön.

Aina ei mennyt ihan putkeen, mutta loppujen lopuksi viikon aikana valmistui kolme ja 2/3 pipoa.

Aina ei mennyt ihan putkeen, mutta loppujen lopuksi viikon aikana valmistui kolme ja 2/3 pipoa (sekä 1 enemmän ja vähemmän mutantti tumppu, josta ei kuitenkaan sen enempää...).

Ilmat eivät matkaamme suosineet. (Tosin säästyimme 30 asteen pakkasilta – ja sitä mie kuitenkin kutsuisin suosiollisuudeksi.) Suurimman osan viikosta oli taivas pilvinen ja Saana-tunturista vähintään huippu sumussa, toisinaan ihan koko tunturi. Niinpä revontulet jäivät tiiviistä diagrammien ja ennusteiden vahtimisesta huolimatta näkemättä. Ihan kaikki ei kuitenkaan jäänyt seuraavaan kertaan, vaan torstai 22.1. löi meidät ällikällä. Katsokaa!

Saana!

Saana!

Ja katsokaa!

Ruotsin vuoret!

Ruotsin vuoret!

Tulilintu vaarojen yllä!

Tulisiipinen lintu vaarojen yllä!

Kiipesimme pienellä iskujoukolla Saanan länsirinnettä niin ylös, kuin lumikengillämme pääsimme. Ja se näköala… voi veljet! (Nii-in, oikein molemmat veljet.)

Laskevan auringon kultaamat pilvet värjäsivät järven peittävän lumen oranssiksi.

Laskevan auringon kultaamat pilvet värjäsivät järven peittävään lumeen oransseja raitoja.

Ei voinut muuta...

Ei voinut muuta...

...kuin suu auki ja kiinni tuijottaa.

...kuin suu auki ja kiinni tuijottaa.

Ja kun aurinko sitten viimein laski... sitä ei voi vangita kuvaan eikä selittää sanoin. Se täytyy käydä itse kokemassa. Kiivetä Saanan rinnettä kuin poro tunturissa, hengittää pohjoisen tuulta ja antaa silmien sukeltaa.

Ja kun aurinko sitten viimein laski... sitä ei voi vangita kuvaan eikä selittää sanoin. Se täytyy käydä itse kokemassa. Kiivetä Saanan rinnettä kuin poro tunturissa, hengittää pohjoisen tuulta ja antaa silmien sukeltaa.

Lumikenkäretkien jälkeen meitä ei olisi pitänyt pois saunasta mikään voima. Ilta illan perään se lämmitettiin ja löylystä kirmattiin mökin edustalle lumeen. (Ei, siitä minulla ei ole Kilpisjärveltä yhtään kuvaa. Ylitorniolla Thomas otti muutaman todisteen äiti-B:n ja minun saunanjälkeislumienkeleiden teosta, mutta ei, niitä ei Maailmalla nähdä.) Jos tämän retken muuta eksotiikkaa haluaa listata, kuuluvat

saunantaukokokkaukset takuulla niiden joukkoon. Pyyhkeet päällä, totta kai. (Maisterin kädessä Miguelin superpuukko, joka tuli tarpeeseen niin kinkun ja kurkun pilkkojana kuin halkojenkin pienijänä.)

saunantaukokokkaukset takuulla suosikkieni joukkoon. Pyyhkeet päällä, totta kai. (Maisterin kädessä Miguelin superpuukko, joka tuli tarpeeseen niin kinkun ja kurkun pilkkojana kuin halkojenkin pienijänä.)

Kaikki kiva loppuu aikanaan, ja kotiin oli tultava viimein täältäkin. Kilpisjärvi näytti kauneimman puolensa lähtiessämme – aivan kuin toivottaen meidät tervetulleiksi takaisin.

Voisitteko vastustaa mökkiä, jonka parvekkeelta aukeaa vastaava näkymä?

Voisitteko vastustaa mökkiä, jonka parvekkeelta aukeaa vastaava näkymä?

Etelään paluutamme pehmensi hiukan pysähdys kotikotona Ylitorniolla, missä Thomas sai

syntymäpäivätäytekakkunsa.

syntymäpäivätäytekakkunsa. Väestä mukana tässä kohtaa tosin enää Thomas ja äiti-B.

Tämän etelämpää ei paljon huvita kuvia samaan postiin laittaakaan. Tartossa totta kai odotti loskaa ja moskaa – kuka sellaista viitsii katsella Kilpisjärven jälkeen?

…kerta kiellon päälle, vielä yksi! Madisin ottama panoraamakuva Kilpisjärven jäältä, torstailta 22.1.

...aahhh...

...aahhh...

Comments

Comment from maijahii
Time January 31, 2009 at 0:00

Omia maailmanreissunkuvia selaillessa totesin, että taitaa ne kotimaasta kuitenkin löytyä ne hienoimmat maisemat. 🙂

Comment from maijahii
Time January 31, 2009 at 0:01

Niin, ja kyllähän sitä töissä käy, jos ei tarvii kuin paikalle pöllähtää ja tehdä hommia ja sitten mennä kotiin, mutta onhan tutkimuksen tekeminen ihan eri asia. Sitä joutuu miettimäänkin ja kaikkea.

Comment from äiti
Time January 31, 2009 at 10:24

Työntekoa helpottaa paitsi asumisesta erillinen työpaikka myös jonkinlaiset määräajat: kun palautustunti on maanantaina, kokeet pitää olla korjattuina sunnuntaina. Sinulla kun ei sellaisia ole, voisit yrittää tehdä itsellesi omia määräaikoja. Tai vaikka säännöllisiä työaikoja;)

Comment from Maria
Time January 31, 2009 at 19:24

Kiitos nojatuolimatkasta Maija! 🙂 Täällä istun Tampereella koneen ääressä ja huokailen noita upeita kuvia. Teki varmasti sielulle hyvää päästä oikeasti tuollaisiin maisemiin ja tilanteisiin.

Comment from maija
Time January 31, 2009 at 19:32

Matka oli kyllä kaikin mahdollisin kriteerein (tai no, revontulikriteeri poisluettuna) unelmamatka. Niin näkymät kuin tunnelmatkin taianomaisia. Suosittelen lämpimästi ja annan paljon hyviä vinkkejä vastaavan matkan järjestämiseen!

Write a comment